隨著SAT考試的到來,考生是如何復(fù)習(xí)SAT考試的呢?下面是小編為大家整理收集的關(guān)于SAT寫作常用的21種修辭方法,希望對大家有所幫助。
1. Simile 明喻
明喻是將具有共性的不同事物作對比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性;蛘哒f是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進行對比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對比中出現(xiàn)。
標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.
例如:
(1) He looked as if he had just stepped outof my book of fairytalesand had passed me like a spirit.
他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。
(2) It has long leaves that sway in thewind like slim fingersreaching to touch something.
它那長長的葉子在風(fēng)中擺動,好像伸出纖細的手指去觸摸什么東西似的。
2. Metaphor 隱喻,暗喻
隱喻是將某一事物的名稱用于另一事物,通過比較形成。這種比喻不通過比喻詞進行,而是直接將用事物當(dāng)作乙事物來描寫,甲乙兩事物之間的聯(lián)系和相似之處是暗含的。
例如:
(1) German guns and German planes raineddown bombs, shells andbullets.
德國人的槍炮和飛機將炸彈、炮彈和子彈像暴雨一樣傾瀉下來。
(2) The diamond department was the heartand center of the store.
鉆石部是商店的心臟和核心。
3. Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻
借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個與之相關(guān)的事物名稱。指兩種不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一種事物名稱代替另一種。就是借用甲來表示乙,但前提條件是甲必須與乙關(guān)系密切和本質(zhì)上有相似之處。
(1) 以容器代替內(nèi)容
例如:
The kettle boils.
水開了。
(2) 以資料.工具代替事物的名稱
例如:
Lend me your ears, please.
請聽我說。
(3) 以作者代替作品
例如:
a complete Shakespeare
莎士比亞全集
(4) 以具體事物代替抽象概念
例如:
I had the muscle, and they made money outof it.
我有力氣,他們就用我的力氣賺錢。
4. Synecdoche 提喻
提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般一般代替特殊。又稱舉隅法,舉隅指舉一反三之意,具有“牽一發(fā)而動全身”之功能。主要特點是局部代表全體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體,或以具體代抽象。它往往因微見著,在提到某人或某物時,不直呼其名,與其密不可分的東西來代替。
例如:
(1) There are about 100 hands working inhis factory.
他的廠里約有100名工人。
(2) He is the Newton of this century.
他是本世紀的牛頓。
5. Synaesthesia 通感,聯(lián)覺,移覺
這種修辭法是以視.聽.觸.嗅.味等感覺直接描寫事物,是指在某個感官所產(chǎn)生的感覺,轉(zhuǎn)到另一個感官的心理感受。
例如:
(1) The birds sat upon a tree and pouredforth their lily likevoice.
鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音。
(2) Taste the music of Mozart.
品嘗Mozart的音樂。
6. Personification 擬人
擬人是把生命賦予無生命的事物,是把人類的特點、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達到彼此交融,合二為一。
例如:
She may have tens of thousand of babiesin one summer.(From“Watching Ants”)
一個夏天她可能生育成千上萬個孩子。這里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人類婦女的生育。
7. Hyperbole 夸張
夸張是以言過其實的說法表達強調(diào)的目的.它可以加強語勢,增加表達效果.. 運用豐富的想象,過激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達到強調(diào)的效果。
例如:
My blood froze. 我的血液都凝固了。
When I told our father about this, hisheart burst.當(dāng)我將這件事告訴我們的父親時,他的心幾乎要迸出來。
8. Parallelism 排比, 平行
這種修辭法是把兩個或兩個以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語氣一致的短語.句子排列成串,形成一個整體。
例如:
No one can be perfectly free till allare free; no one can beperfectly moral till all are moral; no one can beperfectly happy till all arehappy.
9. Euphemism 委婉,婉辭法
用溫和的、間接的詞語代替生硬的、粗俗的詞語,以避免直接說出不愉快的事實冒犯別人或者造成令人窘迫的、沮喪的局面。婉辭法指用委婉,文雅的方法表達粗惡,避諱的話。
例如:
He is out visiting the necessary.
他出去方便一下。
10. Irony 反語
反語指用相反意義的詞來表達意思的作文方式.如在指責(zé)過失.錯誤時,用贊同過失的說法,而在表揚時,則近乎責(zé)難的說法. 是指用含蓄的褒義詞語來表示其反面的意義,從而達到使本義更加幽默,更加諷刺的效果。
例如:
"Of course, you only carry largenotes, no small change onyou." the waiter said to the beggar.
啊,當(dāng)然,我知道像你這樣的先生只帶大票子。店員這句話意在諷刺這位穿破衣的顧客:像你這樣的人怎么會有大票子呢?名為“gentlemen”實則“beggar”而已。
注:
* sarcasm的特點是尖刻,往往蓄意中傷或譏諷;
* irony的特點是幽默或俏皮,故意使用同本意相反的說法,必須靠其語調(diào)或筆調(diào)表示真意;
* satire可用來泛指irony,sarcasm等,其特點是用來諷刺社會向現(xiàn)象或一些人,不像sarcasm那樣指個人。
11.Pun 雙關(guān)
雙關(guān)就是用一個詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮。作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達到意想不到的;Ч.它主要以相似的詞形、詞意和諧音的方式出現(xiàn),是以一個詞或詞組,用巧妙的辦法同時把互不關(guān)聯(lián)的兩種含義結(jié)合起來,以取得一種詼諧有趣的效果。
例如:
Napoleon was astonished. "Either youare mad, or I am," hedeclared.
"Both,sir!" cried theSwede proudly.“Both”一詞一語雙關(guān),既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士參加過拿破侖指揮的兩次戰(zhàn)役。
12. Parody 仿擬
這是一種模仿名言、警句、諺語,改動其中部分詞語,從而使其產(chǎn)生新意的修辭。
例如:
(1) Rome was not built in a day, nor in ayear.
(2) To smoke or not to smoke, that is aquestion.
13. Rhetorical question 修辭疑問
它與疑問句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果,其特點是:肯定問句表示強烈否定,而否定問句表示強烈的肯定,它的答案往往是不言而喻的。
例如:
How was it possible to walk for an hourthrough the woods andsee nothing worth of note?
14. Antithesis 對照,對比,對偶
這種修辭指將意義完全相反的語句排在一起對比的一種修辭方法。(將強烈對立的想法并列于穩(wěn)定、對等的短語或語法結(jié)構(gòu)中的修辭方法。)
例如:
Pride hurts, modesty benefits.
滿招損,謙受益。
15. Paradox 雋語
這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長的說法,是一種矛盾修辭法。
例如:
The child is the father to the man.三歲看老。
16. Oxymoron 反意法,逆喻,矛盾修飾法
這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義。
例如:
The state of this house is cheerlesswelcome.
17. Rhetorical repetition 疊言
這種修辭法是指在特定的語境中,將相同的結(jié)構(gòu),相同意義詞組成句子重疊使用,以增強語氣和力量。
例如:
It must be created by the blood and thework of all of us whobelieve in the future, who believe in man and his gloriousman—made destiny.
它必須用我們這些對于未來,對于人類以及人類自己創(chuàng)造的偉大命運具有信心的人的鮮血和汗水去創(chuàng)造。
18. Onomatopoeia 擬聲
是摹仿自然界中非語言的聲音,其發(fā)音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言顯得生動,富有表現(xiàn)力。
例如:
On the root of the school house somepigeons were softly cooing.
在學(xué)校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。
19. Alliteration 頭韻法
在文句中有兩個以上連結(jié)在一起的詞或詞組,其開頭的音節(jié)有同樣的字母或音,以增強語言的節(jié)奏感。
例如:
How and why he had come to Princeton, NewJersey is a story ofstruggle, success, and sadness.
20. Analogy 類比
將兩個本質(zhì)上不同的事物就其共同點進行比較,是通過比喻手法的綜合運用幫助說明道理或描述某種復(fù)雜情況。
比如說,我們在討論政府職能的時候,假如我們不了解政府職能,我們可以從我們了解的組織談起,比如我們可以討論班級、學(xué)校、公司或者一些大型小型組織,從一個具體的問題到另一個問題而避免談一些不熟悉的問題。
具體的陳述可以類似如下開展:
Writing a book of poetry is like dropping arose petal down theGrand Canyon and waiting for the echo.
將寫書的動作和把玫瑰花瓣扔到大峽谷等回音類比。
21. Symbolism 象征
象征是通過一些具體形象,使人產(chǎn)生聯(lián)想,從而表現(xiàn)與之相聯(lián)系的某種抽象的概念、思想、感情,表現(xiàn)作品主題的藝術(shù)創(chuàng)作手法,屬于文藝學(xué)范疇,它是一種寫作手法。而借代,是一種修辭手法,是指用相關(guān)的事物來代替所要表達的事物,本體與借體之間沒有相似點,只有相關(guān)性,因而不能加“像”字換成明喻。
Harper Lee寫的小說"To Kill aMockingbird"中就運用了symbolism,把Mockingbird(知更鳥)比喻成那些只會為別人做好事,但卻恰恰因此受到懲罰的人們。因為知更鳥只會為人類不停的歌唱,從不做任何壞事,而自己卻死在人們的槍口下。