- 相關(guān)推薦
關(guān)于后現(xiàn)代課程觀視角下的國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐
論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);后現(xiàn)代課程觀;教學(xué)實(shí)踐
論文摘要:隨著實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐的展開.許多隱性問題顯現(xiàn)出來。本文從多爾的后現(xiàn)代課程觀的理念和雙語教學(xué)的內(nèi)涵出發(fā),在分析雙語教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上,從課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、課程實(shí)施和課程評價四個方面對國家貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的雙語教學(xué)實(shí)踐提出了新的建議。
“雙語教學(xué)”是當(dāng)今高校改革的熱門話題!敖逃嫦颥F(xiàn)代化,面向世界,面向未來”。本文旨在從后現(xiàn)代課程觀的理念出發(fā),結(jié)合雙語教育的內(nèi)涵,通過分析國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的問題.來探討其新思維。
一、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)的理據(jù)分析
1.雙語教學(xué)的內(nèi)涵
我國的“雙語教育”主要是指用與兩種進(jìn)行非語言學(xué)科的教學(xué),其本質(zhì)是在提高漢語水平的前提下,提高學(xué)生的英語聽、說、讀、寫綜合水平,進(jìn)而習(xí)得用雙語進(jìn)行思維與學(xué)習(xí)的能力。培養(yǎng)能夠熟練運(yùn)用兩種語言交際、學(xué)習(xí)與生活的雙元人才。
2.后現(xiàn)代課程觀的理念
這里主要是指以小威廉·E·多爾為代表的建設(shè)性的后現(xiàn)代主義課程觀。多爾認(rèn)為:“如果后現(xiàn)代教育學(xué)能夠出現(xiàn),我預(yù)料它將以自組織概念為核心!边@種作為過程的課程具有建構(gòu)性和非線性的特點(diǎn)。文本/讀者、教師/學(xué)生、體驗(yàn)/意識等都構(gòu)成課程本身.這種課程中“學(xué)習(xí)和理解來自對話和反思”。
多爾理解和設(shè)計(jì)的課程是開放的、動態(tài)的、過程性的,開放性是其根本特點(diǎn)。課程不再是跑道,而成為跑的過程自身,學(xué)習(xí)是創(chuàng)造過程之中的探險(xiǎn)!皶挕笔嵌酄栒n程的核心,他認(rèn)為會話引起反思,反思又導(dǎo)向轉(zhuǎn)變。課程評價是共同進(jìn)行、相互作用的.應(yīng)作為一種反饋,是做——批評——做——批評這一循環(huán)過程的組成部分。
二、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐中存在的問題分析
1.課程目標(biāo)把握不當(dāng)
首先,就雙語教師而言,存在兩個突出問題:(沒有分清“教學(xué)語言”和“語言教學(xué)”,過分強(qiáng)調(diào)英語的重要性。認(rèn)為是雙語,就是意味著“完全用英語上課”,把貿(mào)易實(shí)務(wù)課上成了英語的專業(yè)詞匯課。②沒有分清主次地位。雙語教學(xué)中,學(xué)科知識的掌握才是主要目的。
就學(xué)生而言,他們中的大部分對于雙語教學(xué)專業(yè)目標(biāo)和語言目標(biāo)的主次地位并未分清,認(rèn)為上貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語課的主要目的是多層次地接觸英語,提高英語水平,忽略了學(xué)科知識的掌握,以致于把雙語課當(dāng)作“大學(xué)英語”課的延續(xù)。
2.課程實(shí)施傳統(tǒng)死板
像所有課程一樣.課堂教學(xué)是雙語課程實(shí)施的核心環(huán)節(jié)和基本途徑?蓮摹秶H貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語教學(xué)課堂實(shí)踐的三個方面剖析其存在的問題:
(1)雙語教學(xué)模式:①維持型雙語教學(xué)(Mainte.nanceBilingualEducation):是最為保守的雙語教學(xué)模式。顧名思義。即維持學(xué)生原本熟悉的語言基本不變。②過渡型雙語教學(xué)(Transitionla Bilingula Educa-tion):是指首先采用漢語為主的教學(xué)方式.經(jīng)過一段時間的過渡后,再將雙語教學(xué)逐步引入教學(xué)的全過程。③浸沒型雙語教學(xué)(ImmersionBilinugalEducation):是指教學(xué)全過程基本都使用英語。為學(xué)生創(chuàng)造一個良好的語言環(huán)境,學(xué)生浸沒在雙語的教學(xué)環(huán)境中。這種教學(xué)方式對教師和學(xué)生要求都很高。
(2)雙語教學(xué)方法。①國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的雙語教學(xué)方法在某種程度上還是延續(xù)著傳統(tǒng)貿(mào)易專業(yè)英語的教學(xué)方法。即以教師講授為主的“滿堂灌”。②在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教學(xué)的課堂上,由于語言水平的制約,師生之問或?qū)W生之間都缺乏互動和交流。
(3)雙語教學(xué)手段就目前國貿(mào)實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)的實(shí)際情況看,教學(xué)手段是陳舊、單一的。如傳統(tǒng)的“粉筆+嘴巴+黑板”或“多媒體+嘴巴”的教學(xué)手段,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生對于課堂的要求。
3.課程評價單一片面
對于國貿(mào)實(shí)務(wù)雙語課程的評價,還沒有形成自身一套系統(tǒng)的模式,大部分仍沿用傳統(tǒng)教學(xué)的評價模式,即對于教師而言.主要以學(xué)生的課堂教學(xué)滿意度來評估教師的教學(xué)質(zhì)量:對于學(xué)生而言,主要以傳統(tǒng)的期末考試成績來衡量其學(xué)習(xí)質(zhì)量。
三、基于后現(xiàn)代課程觀的實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐;
后現(xiàn)代課程觀主張個性解放,重視差異性,提倡師生對話、交流、互動、多元評價等正好切中國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐弊端所在的舉措,為解決這一問題提供了理論依據(jù)和。
1.課程目標(biāo)具有“生成性”
根據(jù)國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的內(nèi)在結(jié)構(gòu),把教學(xué)目標(biāo)基本分為三個層次:第一層次,由于學(xué)生初次接觸雙語課程,教師應(yīng)以簡單滲透的形式,只用講解重要的專業(yè)術(shù)語和關(guān)鍵詞,克服學(xué)生由于問題而形成的障礙;第二層次,學(xué)生有了一定的英語詞匯基礎(chǔ)后,教師可以用中英文交叉講授內(nèi)容.而對于簡單的磋商情景的再現(xiàn)最好全部采用英文,逐步培養(yǎng)學(xué)生使用英語思維的意識;第三層次,教師可采用全英文上課,力求學(xué)生能在實(shí)際商務(wù)活動中自如地用雙語思維.自由地切換兩種語言。
2.課程內(nèi)容具有豐富性
教師要打破“一本教材走天下”的傳統(tǒng),在原版教材的基礎(chǔ)上,參考相應(yīng)的版教材,同時注意與其它課程的聯(lián)系,使相關(guān)知識照應(yīng)融合。在授課過程中,通過網(wǎng)絡(luò)收集,推薦相關(guān)網(wǎng)站和書籍的多種方式.建立起立體的教學(xué)資源,供學(xué)生參考學(xué)習(xí)。在教學(xué)手段上,教師應(yīng)積極采用現(xiàn)代技術(shù)?刹捎眯蜗笊鷦拥亩嗝襟w課件,播放真實(shí)的英語商務(wù)短片,利用輔助軟件,邀請外貿(mào)公司的專家進(jìn)行專題講座等多種方式豐富課堂。
3.課程實(shí)施走向“會話”性
根據(jù)多爾對教學(xué)過程的描述,“會話”是課程的核心.會話引起反思,反思又導(dǎo)向轉(zhuǎn)變。這里的“會話”不僅僅是指簡單的對話,實(shí)際是指師生間、學(xué)生間的對話、交流、討論。在國際貿(mào)易實(shí)雙語課堂上,應(yīng)遵循“以學(xué)生為中心”的原則.充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。教師要努力為學(xué)生營造良好的雙語教學(xué),用少量的時間對專業(yè)詞匯、教學(xué)難點(diǎn)和重點(diǎn)進(jìn)行講解,然后采用交際活動法.由易到難、由淺人深地引導(dǎo)學(xué)生用英語進(jìn)行對話、交流和討論。
4.課程評價具有多元性
首先。對授課教師的課程評價可通過領(lǐng)導(dǎo)或督導(dǎo)員評價、專家評價、學(xué)生評教、同行評教或教師自評等多元評價相結(jié)合的方式進(jìn)行。由于評價主體不完全一樣,其側(cè)重點(diǎn)也不一樣.從而避免了只從學(xué)生角度出發(fā)的單一的評價體系。其次,對于學(xué)生而言,不應(yīng)采用傳統(tǒng)的試卷考核.而是應(yīng)該采用平時考核和最終考核相結(jié)合的辦法。平時考核主要體現(xiàn)在:學(xué)生平時作業(yè)的完成情況.參與課堂活動的次數(shù)、質(zhì)量。而最終考核可以把口頭和書面考試有機(jī)地結(jié)合起來.考試內(nèi)容也為中英文結(jié)合。
【后現(xiàn)代課程觀視角下的國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)實(shí)踐】相關(guān)文章:
淺談國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語課程考核改革的可行性12-06
簡論國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語課程考核改革的可行性03-09
過程視角下的教育與課程理論思潮03-11
淺析國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)改革探討03-26
隱性課程視角下的高職就業(yè)指導(dǎo)課程改革探索03-16
高職國際貿(mào)易專業(yè)國際商法課程雙語教學(xué)探索03-27
淺談高職院校國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)改革03-18
“軟件工程"課程雙語教學(xué)03-01