- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)語(yǔ)用應(yīng)對(duì)多元語(yǔ)境的策略論文
摘要:在英語(yǔ)的語(yǔ)用過(guò)程當(dāng)中,語(yǔ)境是一個(gè)重要的影響因子。隨著語(yǔ)境的多元化發(fā)展,英語(yǔ)語(yǔ)用也面臨著很大的挑戰(zhàn)。本文主要從多元語(yǔ)境的基本內(nèi)涵及要求出發(fā),探討英語(yǔ)語(yǔ)用應(yīng)對(duì)與提升策略。
關(guān)鍵詞:多元語(yǔ)境;英語(yǔ);語(yǔ)用。
眾所周知,語(yǔ)言的產(chǎn)生與發(fā)展是人類(lèi)實(shí)踐的產(chǎn)物,因此,客體環(huán)境的變化,也會(huì)影響著包括語(yǔ)言在內(nèi)的諸多表達(dá)與應(yīng)用在形式及內(nèi)容方面的變化。在進(jìn)入新的世紀(jì)之后,文化的多元已經(jīng)成為了一種新常態(tài)。因此,本文探討在多元語(yǔ)境下的英語(yǔ)語(yǔ)用的具體策略具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
一、多元語(yǔ)境的內(nèi)涵及要求。
語(yǔ)境,顧名思義就是語(yǔ)言的環(huán)境,本文主要探討的是語(yǔ)言的應(yīng)用環(huán)境。多元語(yǔ)境并不是一個(gè)新鮮術(shù)語(yǔ),早在上個(gè)世紀(jì)的初期,國(guó)內(nèi)外的語(yǔ)言研人員就已經(jīng)對(duì)多元語(yǔ)境展開(kāi)過(guò)研究。隨著世界一體化進(jìn)程的不斷加快,語(yǔ)境的多元化也正日益凸顯。不同的民族,不同的文化背景,不同的價(jià)值取向與意識(shí)形態(tài),共同構(gòu)成了包括英語(yǔ)在內(nèi)的語(yǔ)用環(huán)境的多元。
多元語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)用提出了比較高的要求,從宏觀的角度上來(lái)看,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
首先,語(yǔ)言表達(dá)的靈活性。語(yǔ)言是為表達(dá)服務(wù)的,在多元的語(yǔ)境下,只有通過(guò)靈活的語(yǔ)言表達(dá)才能更好的滿(mǎn)足與實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的表達(dá)功能。所以,無(wú)論是語(yǔ)言的體系、內(nèi)容及表達(dá)形式等方面都要具備必要的靈活性。這種靈活性的表達(dá)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者自身的語(yǔ)言素養(yǎng)提出了比較高的要求,這也就意味著在進(jìn)行語(yǔ)言應(yīng)用與表達(dá)的過(guò)程當(dāng)中,需要根據(jù)語(yǔ)言環(huán)境的變化進(jìn)行及時(shí)的修正與調(diào)整,從而最終達(dá)到預(yù)定的語(yǔ)言溝通目標(biāo)。
其次,語(yǔ)言表達(dá)的本土性。當(dāng)前,世界一體化已經(jīng)作為一個(gè)席卷全球的趨勢(shì)撲面而來(lái)。很多國(guó)家與地區(qū)在語(yǔ)言的表達(dá)與應(yīng)用層面開(kāi)始進(jìn)行借鑒與補(bǔ)充。但是,出于保護(hù)本國(guó)民族文化的需要,保持語(yǔ)言的本土特色是當(dāng)前多元語(yǔ)境下對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用的一個(gè)挑戰(zhàn)。因?yàn),語(yǔ)言在某種層面上是一個(gè)國(guó)家或者地區(qū)文化特色的主要表現(xiàn)。如果在語(yǔ)言的表達(dá)方面過(guò)度的強(qiáng)調(diào)其所謂的多元與國(guó)際特色,那么今后的語(yǔ)言文化進(jìn)行民族代代相傳的過(guò)程當(dāng)中,將會(huì)不可避免的存在著斷層的風(fēng)險(xiǎn)。所以,要在多元語(yǔ)境的形式下保持適當(dāng)?shù)谋就列耘c獨(dú)立性。
最后,語(yǔ)言表達(dá)的多維性。與多元語(yǔ)境相對(duì)應(yīng)的是,語(yǔ)言表達(dá)的多維性。這里的多維性主要是當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)等空間表達(dá)層面對(duì)語(yǔ)用的影響。在今天的網(wǎng)絡(luò)世界中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的影響力正在不斷的凸顯。因此,打破傳統(tǒng)的語(yǔ)用地域的局限性進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá)的多維化發(fā)展是多元語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用的另一個(gè)要求。這種網(wǎng)絡(luò)新勢(shì)力的崛起為多元語(yǔ)境的發(fā)展與全球覆蓋搭建了很好的基礎(chǔ)與平臺(tái)。隨著網(wǎng)民人數(shù)的不斷增加,在未來(lái)的語(yǔ)言應(yīng)用中,考慮到網(wǎng)絡(luò)在內(nèi)的多元語(yǔ)境是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用良好效果實(shí)現(xiàn)的必由之路。
總之,同單元語(yǔ)境相比,多元語(yǔ)境為語(yǔ)言的應(yīng)用提供了更加廣闊的發(fā)展環(huán)境與平臺(tái)。但是,需要指出的是,這種在語(yǔ)言應(yīng)用環(huán)境層面的變化,也對(duì)今天的語(yǔ)言使用帶來(lái)了新的課題。如何從語(yǔ)用的層面來(lái)適應(yīng)這種多元語(yǔ)境的發(fā)展要求,需要語(yǔ)言教育者與學(xué)習(xí)者在具體的實(shí)踐領(lǐng)域進(jìn)行路徑與思路的探討。
二、英語(yǔ)語(yǔ)用應(yīng)對(duì)多元語(yǔ)境的策略。
作為一門(mén)世界性的語(yǔ)言,英語(yǔ)在發(fā)展與演變的過(guò)程中就體現(xiàn)出其應(yīng)對(duì)多元語(yǔ)境的特點(diǎn)。在今天的很多英語(yǔ)詞匯中,可以看到其對(duì)于漢語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)等諸多民族語(yǔ)言的借鑒與吸收。所以,本文在研讀相關(guān)研究文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,嘗試從以下幾個(gè)方面來(lái)探討英語(yǔ)語(yǔ)用應(yīng)對(duì)多元語(yǔ)境的具體策略。
首先,保持詞匯的新鮮度。當(dāng)前的世界日新月異,每一天都會(huì)有新的事物產(chǎn)生,尤其是一些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的出現(xiàn)更是將英語(yǔ)的語(yǔ)用表達(dá)推向了一個(gè)更加多元的方向。所以,作為英語(yǔ)的使用者,要對(duì)語(yǔ)言的應(yīng)用尤其是詞匯與表達(dá)方面保持必要的新鮮感。只有這樣,英語(yǔ)的應(yīng)用才可以不斷的與時(shí)俱進(jìn),更好的實(shí)現(xiàn)其表達(dá)的需要。
其次,保持文化的敏感度。在多元語(yǔ)境中,最大的不同是文化層面的不同。所以,在進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)用的過(guò)程當(dāng)中,要在目標(biāo)語(yǔ)言的文化背景及文化禁忌方面做好功課,要減少和避免因?yàn)槲幕瘜用娴牟町惗斐傻囊恍┱Z(yǔ)用的錯(cuò)誤與尷尬。具體來(lái)講,在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程當(dāng)中,要注意相關(guān)背景文化的學(xué)習(xí),做到語(yǔ)言應(yīng)用層面的有的放矢。
最后,保持必要的原則性。語(yǔ)言是表達(dá)的載體,在語(yǔ)用的過(guò)程中處于表達(dá)的需要,進(jìn)行必要的形式與內(nèi)容的調(diào)整也是可以理解的。但是,在面對(duì)敏感性問(wèn)題或者是核心方面的溝通時(shí),要從語(yǔ)言應(yīng)用的表達(dá)層面,在遵循基本的禮貌等原則的基礎(chǔ)上,最大限度的避免過(guò)分的語(yǔ)言應(yīng)用。因?yàn)椋Z(yǔ)言應(yīng)用的背后是有著一定的底線(xiàn)的。
總之,在多元語(yǔ)境下,英語(yǔ)的語(yǔ)用需要在詞匯表達(dá)的時(shí)代性,文化的敏感性以及溝通的原則性等方面進(jìn)行相應(yīng)的強(qiáng)化與提高。只有這樣,英語(yǔ)語(yǔ)用才會(huì)在多元語(yǔ)境下釋放出更大的語(yǔ)言魅力。
三、結(jié)語(yǔ)。
多元語(yǔ)境是當(dāng)前語(yǔ)用所面對(duì)的一個(gè)主要問(wèn)題,需要從諸多領(lǐng)域來(lái)進(jìn)行探討。本文從多元語(yǔ)境的基本內(nèi)涵出發(fā),著重分析了英語(yǔ)在今后的語(yǔ)用中如何更好的適應(yīng)與應(yīng)對(duì)這種挑戰(zhàn)。由于研究的水平有限,在論述的過(guò)程當(dāng)中難免存在著一些不足,還懇請(qǐng)相關(guān)專(zhuān)家批評(píng)指正。
參考文獻(xiàn):
[1]劉燕,牛蓓蓓。多元文化語(yǔ)境下英語(yǔ)文學(xué)的研究與拓展[J].短篇小說(shuō):原創(chuàng)版,2014(32)。
[2]冉永平。多元語(yǔ)境下英語(yǔ)研究的語(yǔ)用關(guān)注[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013(5)。
[3]馬凌飛。淺析多元語(yǔ)境下英語(yǔ)語(yǔ)言的語(yǔ)用研究[J].高教學(xué)刊,2015(18)。
[4]孟秀玲,趙娟,史彩寧。我國(guó)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)研究回顧與思考[J].黑龍江教育(高教研究與評(píng)估),2016(9)。
【英語(yǔ)語(yǔ)用應(yīng)對(duì)多元語(yǔ)境的策略論文】相關(guān)文章:
關(guān)于口譯中的跨文化語(yǔ)用失誤及應(yīng)對(duì)策略07-17
論文:文化語(yǔ)境順應(yīng)下的英語(yǔ)電影片名翻譯策略研究08-11
畢業(yè)論文答辯流程與應(yīng)對(duì)策略07-05
關(guān)聯(lián)理論文化的語(yǔ)境論文08-07
高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略08-14
探析英語(yǔ)寫(xiě)作中存在的問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略08-23
英語(yǔ)論文寫(xiě)作與投稿策略09-27