亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 英語翻譯技巧之對(duì)等關(guān)系

    時(shí)間:2024-10-28 09:27:42 翻譯資格 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英語翻譯技巧之對(duì)等關(guān)系

      引導(dǎo)語:相信考英語翻譯資格證的同學(xué)都要面臨的詞匯翻譯就是成語和諺語,據(jù)小編了解,這兩大難題可是難倒了一大片人,下面就讓小編給大家普及普及這些成語和諺語如何對(duì)等翻譯。

    英語翻譯技巧之對(duì)等關(guān)系

      一、單詞對(duì)等

      book (名詞)書

      stand (動(dòng)詞)站

      big (形容詞)大的

      and (連接詞)和

      當(dāng)然,這兩種語言中存在著差異的"對(duì)等"單詞也不少,例如:從語義上講,漢語單詞"杯子"并不完全等同于英語單詞"cup",而是對(duì)等于"cup + mug + glass";從感情色彩上來講,"知識(shí)分子"并不完全對(duì)等于"intellectual"。

      二、成語對(duì)等

      成語的對(duì)等是從三個(gè)方面體現(xiàn)出來的,一是比喻意義,一是比喻形式,再一個(gè)是感情色彩。三者中比喻意義是最重要的。感情色彩的對(duì)等同比喻意義的對(duì)等幾乎同樣重要。至于比喻形式,能對(duì)等則應(yīng)盡量對(duì)等,實(shí)在對(duì)等不了,就應(yīng)當(dāng)機(jī)立斷,大膽放棄。

      turn a blind eye to視而不見

      talk black into white 顛倒黑白

      walk right into the trap 自投羅網(wǎng)

      hold one's sides with laughter 捧腹大笑

      三、諺語對(duì)等

      Many hands make light work. 人多好辦事。

      Haste makes waste. 欲速則不達(dá)。

      Where there's a will, there's a way. 有志者事竟成。

      Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。

      Give a person a dose of his own medicine. 以其人之道還治其人之身。

      All good things must come to an end. 天下沒有不散的筵席。

      諺語和成語一樣,英漢兩種語言中的對(duì)等大多數(shù)也是從比喻意義、比喻形式和比喻色彩三個(gè)方面體現(xiàn)出來的。同樣,比喻意義的對(duì)等是最重要的,感情色彩的對(duì)等幾乎同等重要,在保證這兩方面的基礎(chǔ)上,再來考慮比喻形式的對(duì)等。

    【英語翻譯技巧之對(duì)等關(guān)系】相關(guān)文章:

    英語翻譯技巧之增詞法08-07

    英語翻譯技巧09-05

    英語翻譯技巧小結(jié)08-15

    商務(wù)英語翻譯技巧09-26

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2017高考英語翻譯技巧09-09

    2018考研英語翻譯技巧10-21

    考研英語翻譯解答技巧10-16

    考研英語翻譯題技巧09-15

    考研英語翻譯技巧分享10-10