亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 西班牙語美文

    時間:2023-03-13 12:34:00 西班牙語 我要投稿

    西班牙語美文

      引導(dǎo)語:下面是小編整理的西班牙語美文,大家可以經(jīng)常讀一讀,可以幫助大家積累詞匯,提高大家的閱讀能力。

    西班牙語美文

      一、

      Sueño夢

      Estallará la isla del recuerdo

      記憶中的島嶼爆炸開來

      La vida será un acto de candor

      生活變成一場純真的演戲

      Prisión

      羈絆

      para los días sin retorno

      在無法歸返的日子里

      Mañana

      明天

      los monstruos del buque destruirán la playa

      sobre el vidrio del misterio

      巨型船只將在神秘的玻璃上摧毀海灘

      Mañana

      明天

      la carta desconocida encontrará las manos

      del alma

      陌生的信件將尋覓到靈魂的雙手

      二、

      CASI FUERA DEL CIELO幾乎在天之外

      Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas

      la mitad de la luna.

      幾乎在天之外,半輪明月泊于兩山之間。

      Girante, errante noche, la cavadora de ojos.

      回旋著,漂泊的夜晚,眼睛的采掘者。

      A ver cuántas estrellas trizadas en la charca.

      且看幾多星辰碎在湖中。

      Hace una cruz de luto entre mis cejas, huye.

      哀傷在我眉間刻下十字,藏匿。

      Fragua de metales azules, noches de las calladas luchas,

      藍色金屬的錘煉,寂靜的搏斗之夜,

      mi corazón da vueltas como un volante loco.

      我的心旋轉(zhuǎn)如同瘋狂的飛輪。

      Niña venida de tan lejos, traída de tan lejos,

      來自遙遠地方的女孩,又被帶去遙遠的地方,

      a veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

      她的凝視有時在天空下閃閃發(fā)光。

      Quejumbre, tempestad, remolino de furia,

      哀怨,風(fēng)暴,狂怒的旋風(fēng),

      cruza encima de mi corazón, sin detenerte.

      穿越于我的心上,毫不停歇。

      Viento de los sepulcros acarrea, destroza, dispersa tu raíz soñolienta.

      墓地之風(fēng)席卷,破壞,吹散你慵懶的根莖

      Desarraiga los grandes árboles al otro lado de ella.

      她身體另一側(cè)的大樹,被連根拔起。

      Pero tú, clara niña, pregunta de humo, espiga.

      但是你,明朗的少女,如煙如谷穗般的問詢。

      Era la que iba formando el viento con hojas iluminadas.

      你是風(fēng)用發(fā)亮的樹葉塑造的。

      Detrás de las montañas nocturnas, blanco lirio de incendio,

      夜幕山巒的背后,白百合烈焰般怒放,

      allá nada puedo decir! Era hecha de todas las cosas.

      那無法用言語表達,她是萬物的集合。

      Ansiedad que partiste mi pecho a cuchillazos,

      渴望將我的胸膛切成碎片,

      es hora de seguir otro camino, donde ella no sonría.

      是時候選擇另一條道路繼續(xù)前行,在那兒沒有她微笑。

      Tempestad que enterró las campanas, turbio revuelo de tormentas,

      掩埋鐘聲的風(fēng)暴,暴風(fēng)雨翻動的渾濁,

      para qué tocarla ahora, para qué entristecerla.

      為什么現(xiàn)在碰觸她,為什么使她憂傷。

      Ay seguir el camino que se aleja de todo,

      啊,走那條遠離一切的道路,

      donde no está atajando la angustia, la muerte, el invierno,

      那兒沒有煩惱,死亡及嚴冬的攔截,

      con sus ojos abiertos entre el rocío.

      她的雙眼在露水中睜開。

    【西班牙語美文】相關(guān)文章:

    西班牙語日?谡Z04-01

    西班牙語實用口語10-21

    西班牙語的發(fā)音規(guī)則01-22

    西班牙語常用短語03-11

    介紹西班牙語名詞的性05-13

    西班牙語代詞式動詞10-18

    西班牙語命令式的用法12-20

    醫(yī)院科室西班牙語名稱05-16

    西班牙語就業(yè)薪酬如何05-16

    關(guān)于西班牙語的就業(yè)前景05-16