亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯

    時(shí)間:2024-07-06 12:37:57 行業(yè)英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯

      導(dǎo)語:地產(chǎn)指在一定的土地所有制關(guān)系下作為財(cái)產(chǎn)的土地。下面是YJBYS小編收集整理的地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯,希望對(duì)你有幫助!

    地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯

      Railway Development Section 鐵路發(fā)展組〔地政總署組別〕

      rain shelter 避雨亭

      rate 率;收費(fèi);價(jià)格

      rateable tenement 應(yīng)繳差餉物業(yè)

      rateable value 應(yīng)課差餉租值

      rateable value rent 差餉估值租金;估定租值

      rated property 已評(píng)估差餉的物業(yè);已征收差餉的物業(yè)

      rates 差餉

      rates charge 差餉征收率

      rates relief 差餉寬減

      rating assessment 差餉估價(jià)

      raw water transfer 原水輸送系統(tǒng)

      re-enter upon the land 重收土地

      re-entered property 重收物業(yè)

      re-entry 重收

      re-entry on leased land 重收已批租土地

      re-erection works 重建工程

      re-establishment allowance 復(fù)業(yè)津貼

      re-let 重新出租 專業(yè)詞匯|土地類

      re-letting right [commercial tenant] 轉(zhuǎn)租權(quán)利〔商業(yè)租戶〕

      re-roofing and insulation works 重鋪天臺(tái)及隔熱工程

      re-vested in the Crown 重新轉(zhuǎn)歸官方

      re-zoning 重劃分區(qū)

      real estate 地產(chǎn);不動(dòng)產(chǎn)

      real estate agent 地產(chǎn)代理人

      real estate developer 地產(chǎn)發(fā)展商

      real property 土地財(cái)產(chǎn)

      realignment 改道;更改道路路線;重新定線

      realignment [of the road] 更改道路路線

      realignment works 重新劃定線向工程

      rear cubicle 尾房

      Reassignment Memorial 轉(zhuǎn)回契約

      receipted demand note 注明款額已付的繳款通知書

      receiver 接管人 www.ryedu.net

      reception accommodation 遷置居所

      reclaimed land 填海土地

      reclamation 填海工程

      reclamation area 填海區(qū)

      recognized village 認(rèn)可鄉(xiāng)村

      recompacted fill 再壓實(shí)填土

      recorded delivery 記錄派遞

      recoverable rent 可收回的租金

      recovery of land 收回土地

      recovery of premises 收回樓宇

      recreation area 康樂用地;游憩用地

      recreation deck 屋頂康樂場(chǎng)地;游憩平臺(tái)

      recreation facilities 康樂設(shè)施

      recreation ground-cum-rest garden 康樂休憩場(chǎng)地

      recreation priority area 康樂優(yōu)先區(qū)

      recreational facilities clause 康樂設(shè)施條款

      rectification deed 修正契據(jù)

      rectify 更正

      ‘red’ area [squatter area] 「紅色」區(qū)域〔寮屋區(qū)〕

      red survey number [squatter] 寮屋登記紅字編號(hào)

      red title deed 紅契

      redefinition of old scheduled lots 重新界定舊批約地段

      redemption 贖回;提早清還貸款

      redevelopment 重建;重新發(fā)展;重行發(fā)展

      Redevelopment Order 重建令

      Redevelopment Programme 重行發(fā)展計(jì)劃

      redevelopment vote 重建撥款

      reference ellipsoid 參考橢球

      reforestation plan 植林計(jì)劃

      refurbishment 翻新工程

      refuse chute 垃圾槽

      refuse collection chamber 垃圾房

      refuse collection point 垃圾收集站

      refuse storage area 垃圾站

      refuse transfer station 廢物轉(zhuǎn)運(yùn)站;垃圾轉(zhuǎn)運(yùn)站

      registered area 注冊(cè)面積

      registered contractor 注冊(cè)承建商

      registered lot owner 地段注冊(cè)持有人

      registered manager [of ‘tso’ or ‘tong’] 注冊(cè)司理〔「祖」或「堂」〕

      registered mortgage 已登記按揭契約

      registered mortgagee 已登記承按人

      registered owner 注冊(cè)業(yè)主;登記擁有人

      Registrar 注冊(cè)主任

      Registrar General’s Department 注冊(cè)總署

      registration district 注冊(cè)區(qū)域

      registration of deed 注冊(cè)契據(jù)

      registration of title 注冊(cè)業(yè)權(quán)

      Registries (Property Management and Regrant) 總務(wù)室(物業(yè)管理及契約重批)〔地政總署組別〕

      registry 注冊(cè)處

      regrant 重批土地;重批契約

      regrant of expired lease 重批已屆滿契約

      regrant premium 補(bǔ)地價(jià)

      Regrant Unit (Urban and NT) 契約重批小組(市區(qū)及新界)〔地政總署組別〕

      regularization 合化法;納入規(guī)范

      regularization of area 修正界限;修正面積

      regularization of lot boundary 修正地段界線

      regularization programme on land 糾正土地用途計(jì)劃

      regulations 規(guī)例

      rehabilitation allowance 更生津貼;重建津貼

      rehabilitation works 美化工程

      rehousing 安置

      rehousing eligibility 獲安置資格

      reinstate 恢復(fù)原狀

      reinstate and make good 修葺使之恢復(fù)原狀

      reinstatement 恢復(fù)原狀;恢復(fù)資格

      reinstatement [of land] 〔將土地〕恢復(fù)原狀

      reinstatement notice 恢復(fù)原狀通知書

      reinstatement of tenancy 恢復(fù)租賃

      reinstatement works 恢復(fù)原狀工程

      relative proportions of land 土地相對(duì)比例

      relaying 重鋪

      release of land 批放土地

      relief 地貌;地形

      relief against re-entry/vesting 撤銷重收/轉(zhuǎn)歸

      relinquishment 放棄

      remaining portion [RP] 余段

      remaining works 余下工程

      remedial works 修補(bǔ)工程;修繕工程

      remedy 修補(bǔ);補(bǔ)償;補(bǔ)救;賠償

      removal 移去;搬遷

      removal allowance 搬遷津貼

      removal and decoration allowance 搬遷及裝修津貼

      Removal Order 清拆令

      renewable Crown lease 可續(xù)期官契

      renewable lease 可續(xù)期租契

      renewed lease 續(xù)期租契

      rent 租金

      rent allowance 租金津貼

      rent concession 租金優(yōu)惠;減租

      Rent Concession (East) 租金優(yōu)惠小組(東區(qū))〔地政總署組別〕

      Rent Concession (West) 租金優(yōu)惠小組(西區(qū))〔地政總署組別〕

      rent control 租金管制

      rent exemption 豁免租金

      rent free period 免租期

      rent in arrears 欠繳租金;欠租

      Rent Increase Certificate 加租證明書

      rent paid in advance 上期繳交的租金

      rent passing 現(xiàn)時(shí)租金

      rent review 租金調(diào)整

      rent tendered 投標(biāo)租金

      rent-book 租金冊(cè)

      rental agreement 租用協(xié)議;租約

      rental level 租金水平

      rental market 樓宇租賃市場(chǎng)

      rental property 出租物業(yè)

      rental tendering 競(jìng)出租金投標(biāo)方式

      rental value 租值

      repair scheme 修葺計(jì)劃

      repair works 修葺工程

      repairs 修補(bǔ);修葺;維修

      repayment 還款

      repayment period 還款期

      replacement cost 重置成本

      replacement housing 重置房屋

      replanning 重新規(guī)劃

      Report of the Task Force on Land Supply and Property Prices 土地供應(yīng)及物業(yè)價(jià)格專責(zé)小組報(bào)告書

      repossession 收樓

      repossession order 收樓令

      reprographic 攝影制圖

      Reprographic Section 攝影制圖部〔地政總署組別〕

      reprovision 配回地方;另配地方;重配地方

      reprovisioning project 重建計(jì)劃

      Requisition for Particulars of Tenement 物業(yè)詳情申報(bào)表

      requisition form 申報(bào)表

      resale 轉(zhuǎn)售;重售

      resale price 轉(zhuǎn)售價(jià);重售價(jià)

      resale restriction 轉(zhuǎn)售限制

      resale restriction period 轉(zhuǎn)售限制期

      Research & Development 研究及發(fā)展〔地政總署組別〕

      reservations 權(quán)益保留條款

      reserve 保護(hù)區(qū);專用范圍;保留地

      reserve area 專用范圍;預(yù)留土地

      reserve project 后備工程

      reserve zone 預(yù)留區(qū)

      resettlement area 徙置區(qū)

      residential building 住宅樓宇

      residential development 住宅用地發(fā)展

      residential land 住宅用地

      residential premises 住宅樓宇

      residential property 住宅物業(yè)

      residential purpose 住宅用途

      residential upgrading area 住宅屋宇改善區(qū)

      residential zone 住宅分區(qū);住宅地帶;住宅用地區(qū)域

      residential/commercial land 住宅及商業(yè)用地;商住兩用地

      residents’ association 居民協(xié)會(huì)

      residents’ fraternal association 居民聯(lián)誼會(huì)

      residual land value 土地余值

      residual soil 殘積土

      resite 遷置;徙置

      resite area 遷置區(qū)

      resite house [village removal] 遷置屋宇〔搬村〕

      resite village 遷置村

      restoration works 修復(fù)工程

      restricted area 專用區(qū)

      restricted auction 限制條件拍賣;有限制拍賣

      restricted instant tender 局限性現(xiàn)場(chǎng)投標(biāo)

      restricted rent 受管制租金

      restricted tender 局限性投標(biāo)

      restricted village auction 限制條件鄉(xiāng)村拍賣

      restricted zone 限制區(qū)

      restriction 限制

      restriction on alienation clause 轉(zhuǎn)讓限制條款

      restriction on partitioning clause 分割限制條款

      restriction on use of water supply clause 使用自來水限制條款

      resumed properties 收回物業(yè)

      resumption 收回土地

      resumption clearance limit 收地清拆范圍

      resumption notice 收地通告

      resumption of Crown land 收回官地

      resumption of leased land 收回已批租土地

      resumption payment 收回土地付款

      resumption plan 收地圖則

      resumption procedure 收地程序

      Resumption Working Group 收地工作小組

      retail facilities 商用設(shè)施

      retail provision 商用設(shè)施

      retail space 商用地方

      retaining wall 護(hù)土墻;擋土墻

      retake possession 重取管有權(quán)

      retractable canvas 伸縮式帳篷

      returned flat 交回單位

      revaluation 重估應(yīng)課差餉租值

      reversion 歸還

      reversion of land 歸還土地

      reversionary estate 復(fù)歸產(chǎn)業(yè)權(quán)

      revert 復(fù)歸;歸還

      revert to the government 復(fù)歸政府所有

      revised rent 經(jīng)調(diào)整的租金

      revoke 解除

      rezone 重訂分區(qū)用途;重新分區(qū)

      rice paper contract 沙紙契

      RICS [Royal Institute of Chartered Surveyors] 皇家特許測(cè)量師學(xué)會(huì)

      right in land 土地權(quán)益

      right of entry 進(jìn)入土地的權(quán)利

      right of re-entry 重收土地的權(quán)利

      right of renewal 續(xù)期權(quán)利

      right of temporary occupation of land 暫時(shí)占用土地權(quán)

      right of way 通行權(quán);可行使通行權(quán)的地區(qū)

      right to inspect 視察權(quán)

      right to occupation 占用土地權(quán)

      rising main 上行水管

      river action plan 改善河道計(jì)劃

      river regulation 整治河道

      river trade terminal 內(nèi)河貨運(yùn)碼頭

      river training 治理河道;疏浚河道

      River Training Section 治理河道組〔地政總署組別〕

      River Training Team 治理河道小組〔地政總署組別〕

      river training works 河道治理工程;河道疏浚工程

      road alignment works 改路工程

      road capacity 道路通車容量;道路容車量

      road embankment 路堤

      road hump 路拱

      road improvement 改善道路

      road lighting 道路照明設(shè)備

      road reserve 道路專用范圍

      road safety fence 道路安全圍欄

      road widening 擴(kuò)闊道路

      road works 道路工程

      road-culvert 道路暗渠

      Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance (Cap. 370) 道路(工程、使用及補(bǔ)償)條例(第370章)

      rock crushing 壓碎巖石

      rock fall fence 防石欄;防墜石圍欄;防石圍墻

      roof re-surfacing 天臺(tái)重鋪工程

      roofed area 上蓋面積

      roofed over area 上蓋面積

      roofing 鋪蓋屋頂;屋頂

      rooftop illegal structure 天臺(tái)違例構(gòu)筑物;天臺(tái)違例搭建物

      rooftop projection 屋頂突出物

      rooftop squatter 天臺(tái)寮屋居民

      rooftop structure 天臺(tái)構(gòu)筑物;天臺(tái)搭建物

      routine maintenance 例行維修

      Royal Institute of Chartered Surveyors [RICS] 皇家特許測(cè)量師學(xué)會(huì)

      royalty lease 繳付專利稅的土地契約

      royalty rate 專利費(fèi)稅率

      RP [Remaining Portion] 余段

      RPIS [Rural Planning and Improvement Strategy] 鄉(xiāng)郊規(guī)劃及改善策略

      RPIS Section 鄉(xiāng)郊規(guī)劃及改善策略組〔地政總署組別〕

      rubble wall 毛石墻

      rule of administration 管理規(guī)則

      run-in/out 車輛出入口通道

      runoff 徑流;溢出

      rural activity area 鄉(xiāng)郊活動(dòng)區(qū)

      rural area 鄉(xiāng)郊地區(qū)

      rural building lot 鄉(xiāng)郊建屋地段;鄉(xiāng)郊屋地

      Rural Committee 鄉(xiāng)事委員會(huì);鄉(xiāng)事會(huì)

      rural council 郊區(qū)議局

      rural development area 鄉(xiāng)郊發(fā)展區(qū)

      Rural Development Steering Committee 鄉(xiāng)郊發(fā)展督導(dǎo)委員會(huì)

      rural extension area 鄉(xiāng)郊擴(kuò)展區(qū)

      rural holding 鄉(xiāng)郊土地;農(nóng)村土地

    【地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯】相關(guān)文章:

    地產(chǎn)行業(yè)常用英語詞匯02-27

    土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯02-28

    編程行業(yè)常用英語詞匯02-28

    藝術(shù)行業(yè)常用的英語詞匯03-07

    IT行業(yè)常用網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-06

    經(jīng)濟(jì)行業(yè)常用的英語詞匯03-05

    服裝行業(yè)常用英語詞匯02-28

    營銷行業(yè)常用英語詞匯02-28

    計(jì)算機(jī)行業(yè)常用英語詞匯03-05